Kriterien zur Preisberechnung
- Volumen
- Niedrigerer Preis pro Wort bei größeren Aufträgen. Die Preis-Pro-Wort-Rate basiert auf dem zu übersetzenden Text.
- Spezialisierungsgrad
- Es werden allgemeinsprachliche, technische und juristische Übersetzungen unterschieden.
- Dringlichkeit
- Für eilige Übersetzungen wird ein Preisaufschlag von 25% (*) berechnet.
- Sprache der Übersetzung
- Unsere Preise sind Standardpreise und gelten für alle Sprachen außer den slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Russisch) und beglaubigte Übersetzungen.
- Preisaufschläge
- Ein Preisaufschlag von 15% wird für Arbeiten berechnet, die wir als Papierversion, Fax, PowerPoint-Präsentation oder in nicht bearbeitbaren PDF- und HTML-Format erhalten
- Versandkosten
- Die Versandkosten werden vom Kunden übernommen.
Für Texte mit einem Volumen von weniger 250 Wörtern wird ein Mindestpreis von 20€ berechnet.
(*) Als eilig gilt eine Übersetzung, die innerhalb von 24 Stunden fertiggestellt werden soll, Wochenendarbeit (Freitag angenommen und Montag geliefert) oder eine Übersetzung allgemeinsprachlichen Inhalts von 1.500 Wörtern pro Tag oder 7.500 Wörtern pro Woche.